看别人对洪晃的描述,总结出大姐大的一个特色是,把像我辈私下里只对体几说的话,不分场合不分对象地说出来。总结的有点夸张,但就这么个意思。比如说她在批评女生下属交活不全时说到,“有这样的吗,交一半的稿就算交了,你们打炮也打一半吗?你们肯定不干。”嗯,挺上我的狐朋狗友的路子,只不过身处异乡的我们会用fuck取代一切打炮的同义词--还是中文丰富啊,你看,打炮,多么文雅风趣呀;抑或是我们的英文还是太有限。扯远了,只是想标榜一下自己与洪晃可能是一类人的体会。
上个周末看了“断背山”和小贾的“世界”。两部都需要重看,才能再说点什么。对“断背山”,我很脸红,因为没有字幕,很多没听明白--一直以为自己听南方口音已经很不错了呢;真是要戒骄戒躁呀。至于“世界”,有点淡,有点碎,容我再体会体会。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment